Es un poco opresivo cuando terminas. allana un camino a través de los pasillos del laberinto, aquí en la primera planta del Museo Es Baluard de Palma. Las paredes son de cartón grueso y están desnudas en la mayor parte de los metros. Sólo aquí y allá se encuentra alguna obra de arte, casi por casualidad. Y constantemente alguien te silba acompañado de una melodía que nunca se sabe muy bien de dónde viene.
La exposición individual “Incluso en un idioma que no es el tuyo” , que Ian Waelder utiliza en el programa de otoño del museo, requiere que el visitante se implique en él si quiere entenderlo. El artista, que este año cumple 30 años pero lleva más de una década involucrado en el panorama artístico de la isla, capta la atención del espectador con una especie de búsqueda de la memoria.
Instantáneas
No es una narrativa estricta. más bien son instantáneas, con quienes te encuentras de repente en las sinuosas habitaciones y que te acompañan en los caminos aparentemente interminables hasta la siguiente instalación. Y el pero haz un gran todo. Cualquiera que haya visto alguna vez el trabajo de Waelder encontrará elementos familiares. Las esculturas hechas con zapatos. los tonos tierra, las fotografías, el fondo acústico.
bosques, que vive en Alemania desde 2017, Como en su última exposición en Mallorca, en abril de 2021 en la Galerie L21, se inspira en la historia de su abuelo. El tenia que como un judío alemán que huye del terror de los nazis a Chile.
Para poder financiar el viaje vendió su Opel Olympia. El coche aparece en dos lugares: en primer lugar, delante de la entrada del laberinto, en forma de fotografías de un manual de instrucciones de la época. Y por otro lado, en fotografías de películas en las que aparece el tipo de vehículo. Estos últimos yacen esparcidos por el suelo como por descuido. Tienes que agacharte para mirarlos.
El silbido de fondo
Eso también Silbatos que se escuchan constantemente de fondo, es una reverencia al abuelo. Esta es una grabación del propio Waelder silbando de memoria a una grabación de piano hecha por su abuelo. fue el tema central de su exposición hace dos años en L21.
Al final, justo antes de encontrar la salida, te encuentras con dos puntos negros. son asi puntos de la diéresis alemana. El abuelo de Waelder cambió la ortografía de su apellido luego de llegar a Chile. Los dos puntos encima de la A representan en cierto sentido cosas que permanecen en el camino. Al mismo tiempo, es el apéndice de un elemento que en realidad siempre ha formado parte de la obra de Waelder: es la única parte de la exposiciónen el que el artista juega con la palabra escrita.
La familia como punto de partida
Pero la historia familiar es sólo un punto de partida, conecta el propio bosque con sus propios elementos biográficos. Por ejemplo, con las fotografías de plantas que le regalaron a sus padres cuando él nació. ha fotografiado a lo largo de los años. O a través de un cortometraje que ves por una mirilla, tanto en interiores como en exteriores. Tomas exteriores de la entrada de la casa en su hogar adoptivo en Offenbach.
Aunque los elementos autobiográficos constituyen una parte importante, Waelder dice que no quiere centrarlos en ellos. En cambio, el espectador debería encontrarse en las obras o frotarse contra ellas. Por eso no es casualidad que eligiera cartón como material para las paredes del laberinto. Es desigual en algunos lugares. Los componentes individuales no siempre encajan entre sí. Además, el material es lo suficientemente frágil como para deformarse por un movimiento accidental o intencionado.
“Incluso en un idioma que no es el tuyo” Es un título apropiado para esta exposición. Porque el lenguaje poético que utiliza la exposición ciertamente no es comprensible para todos desde el principio. Ella es un desafío. Desde el jueves (19 de octubre) los visitantes de Es Baluard pueden afrontarlo.
Comments