Galicia

El gallego brilla más en las ciudades gallegas que el catalán en Barcelona o el euskera en Bilbao

0
5/5 - (8 votos)


Nas ras de Baracaldo o Concejo Vasco, más poblado después de tres capitales de provincia, menos del objetivo de dos seis 100.000 habitantes sin Cocción ni Uscaro. Lo mismo pasa en Bilbao, Vitoria y Guecho, no que los españoles a lingua mi empregada polo tus vecinos En segundo lugar, los datos publicados recientemente por el Instituto Nacional de Estadística (INE) sobre usos lingüísticos en una población de comunas de más de 50.000 habitantes. Estas cifras son una nueva radiografía de la situación del gallego con su constante pérdida de hablantes, especialmente entre la población más joven, que considera el castellano como lengua mayoritaria en la comunidad, y para un porcentaje muy reducido. Sin embargo, estos resultados contienen una nota optimista: o Amplio conocimiento del idioma entre la gente.

Nueve de cada diez personas en las grandes ciudades gallegas saben hablar gallego bien o mal. Un porcentaje menor se lo llevó Coruña con un 89,6%, mientras que el más alto se registró en Santiago, donde excede o 92.2. No hay otro municipio en España donde una lengua oficial sea tan diversa. Sí, en Vilanova i la Geltr, un municipio de Barcelona de 66.500 habitantes, hay un nivel de acuerdo similar en las parroquias del municipio que en gallego, con un 89,9% de personas que hablan catalán o desplazan a Corua como octava ciudad más numerosa. proporción de personas que hablan un idioma oficial. De diante son Lugo (91,9%), Ourense (91,8), Vigo (91,4), Pontevedra (90,8) y Ferrol (90,2).

Así, en todas las grandes ciudades gallegas hay un mayor porcentaje de personas que hablan gallego que catalán en ciudades como Barcelona (84,5%), Tarragona (83,8), Xirona (88,8) y Lleida (86,5). . Es menor en los municipios de menor tamaño, con una tasa mínima anual en Santa Coloma de Gramenet del 75,2%. En el caso del uscaro, un porcentaje mayor, curiosamente, cruza dos fronteras administrativas de la Comunidad Autónoma Vasca. En Pamplona, ​​o el 73,5%, dos de sus vecinos saben euskera, seis puntos más que en San Sebastián, segundo de la lista.


Idéntico escenario a nivel autonómico, con el gallego como principal lengua cooficial en su área de influencia. Según la encuesta del INE, el 83% de los dos vecinos de la comunidad dicen que son buenos. Ningún País Vasco se ha acercado a Metade, un 44%, doce puntos más que Navarra. Pueden hablar catalán o el 75?% dos residentes en Cataluña o el 59,5% dos baleares -estadísticas claras aquí incluyendo mallorquín, menorquín, ibicenco y formentera-. En la Comunidad Valenciana, el porcentaje de hablantes de valenciano desciende al 51%.

El gallego y el catalán comparten que son lenguas Mis falsedades no son el ámbito familiar, ni el laboral. En este último o utilízalo más que en casa o con amigos.


O galego fra das fronteiras

Despois do casteln, o catalán o cooficial con mis usuarios. 14,2 millones en total (es medio millón más en inglés). Pero también hay 5,2 millones de personas que hablan gallego, casi o el doble de las registradas en el censo gallego.

Según el INE, hay 28 municipios de más de 50.000 habitantes donde se habla gallego en dos límites municipales: negro de 40.000 en Madrid, 19.600 en Barcelona o 5.700 en Bilbao. En Ponferrada entienden bien plana o el 8% dos de sus vecinos.





Una defensa del gallego, tarea de todos

xos gonzalez



Junto a Extremadura, Galicia es la peor comunidad en términos de comprensión y uso del inglés

Conozco los datos sobre la pérdida de hablantes que sufren o preocupan las sociedades, los políticos y los lingüistas, así como el conocimiento y uso del inglés. Sólo el 8,9% dos gallegos dicen conocer Falalo, porcentaje compartido con el extremeño, una décima menos. El resto de áreas superan el 10%, alcanzando la tasa más alta en Madrid con un 22,7%. En municipios sin turismo, como Baleares, Canarias, Andalucía y Comunidad Valenciana -que también son cuatro censados ​​con altos porcentajes de extranjeros- cada año son 19,8 o 13,8 o 13,4 o 12,1%. Por ciudades, Ourense o municipio español tiene el tipo impositivo más bajo junto a El Ejido (Almera) con un 12,5%, mientras que Santiago en Galicia tiene el tipo impositivo más alto con un 24%, treinta puntos menos que Las Rozas en Madrid.

Por determinadas razones, podemos afirmar que el actual modelo educativo, popularmente denominado decreto del multilingüismo, no ha logrado dotar a los jóvenes de un nivel medio de inglés. Entre los menores de 20 años, el 73,6% -290.000 personas- dice no entender nada, frente al 6,5% que tiene dificultad para oír y el 11% que entiende bien cuando dice que entiende. Sin embargo, entre los mayores de 20 años y los menores de 40, más del 33% lo consigue: o el 23% sin problemas y un total del 9,1% con dificultades. Cabe señalar que la mayoría de los estudios visitados en este último grupo no se vieron afectados por la normativa.





El número de jóvenes que hablan casteln se multiplica por cuatro años gallegos

Varela

Hace diez años que la Oficina Estadística de Galicia publica los datos o El 43% de la población era monolingüe en gallego. El idioma había ido perdiendo usuarios durante xa años, pero esta tendencia se estancó de vez en cuando. En 2018 se publicaron los últimos registros oficiales que permiten medir el estado de situación de las lenguas. Reflejan que el gallego era lengua mayoritaria para algo más de la población objetivo, de la que el 21,5% declara ser monolingüe. Una nueva encuesta del INE publicada esta semana, que complementa la actualización del censo de 2021, una serie que se ejecuta durante todo el año. Gallegos por debajo de Casteln en número de aficionados con una diferencia de 25 mil personas. Y las perspectivas son peores.



sigue leyendo





«El problema no es sólo la gestión»

Previous article

La junta garantiza que «luchará por recuperar lo máximo posible el dinero sustraído de los ERE».

Next article

You may also like

Comments

Leave a reply

More in Galicia